Referenzen

České vysoké učení technické v  Praze

„Vor vier Jahren beschäftigten wir uns mit einem großen internationalen Bildungsprojekt, wofür wir eine große Menge von Übersetzungen ins Deutsche brauchten. Ein Kollege empfiehl Frau Dvořáková. Das war ein glücklicher Tipp: seitdem hat sie für uns viele Texte übersetzt. Die Zusammenarbeit besteht immer noch und ihre Länge zeigt, wie sehr wir zufrieden sind.“

Dipl.-Ing. Tomáš Zeman, Ph.D., Tschechische Technische Universität Prag, Fakultät für Elektrotechnik, Institut für Telekommunikationstechnik


Cegelec a.s.

„Sehr geehrte Frau Dvořáková,

schon seit mehr als drei Jahren nutzen wir Ihre Übersetzungsleistungen. Ich möchte mich bei Ihnen für Ihre hochwertigen, auf einem hohen Sprachniveau verarbeiteten Übersetzungen von Tschechisch ins Deutsche bedanken. Wir schätzen vor allem Ihre sehr guten Kenntnisse der fachlichen deutschen Terminologie im Bereich Elektrotechnik für Nahverkehr. Uns ist auch Ihre Pünktlichkeit und Einhaltung der verabredeten Fristen der bestellten Übersetzungen wichtig. Ich hoffe, dass wir auch in Zukunft auf die Zusammenarbeit mit Ihnen rechnen können.“

Dipl.-Ing. Zdeněk Vytouš, Handelsdirektor, Cegelec a.s.


Poll, s.r.o.

„Wir nutzen die Leistungen von Dipl.-Ing. Alena Dvořáková für die Übersetzungen der technischen Dokumentationen ins Englische und ins Deutsche schon seit einigen Jahren. Es handelt sich immer um hoch spezialisierte Texte aus dem Bereich Elektrotechnik. Diese Übersetzungen zeichnen sich durch umfangreiche Fachkenntnisse und Genauigkeit aus. Wir schätzen ihre Professionalität betreffend Administration, Bearbeitung der Übersetzungen an sich, Einhaltung der Fristen und Flexibilität in der Kommunikation. Wir halten es auch für wichtig, dass sie unsere Bedürfnisse bis ins kleinste Detail, das wir selbst übersehen hätten, wahrnehmen kann und uns darauf aufmerksam macht. Wir können die Dienstleistungen von Dipl.-Ing. Alena Dvořáková allen anderen Kunden wärmstens empfehlen.“

Dipl.-Ing. Miroslava Michálková, HR Partner, Poll, s.r.o.


Siigma Products, s.r.o.

„Es war mir eine Ehre, mit Frau Alena Dvořáková einige Monate bei der Realisierung von Projekten in der Schweiz zusammenzuarbeiten. Ich habe immer ihre Sprachkenntnisse und eine fast unglaubliche Fähigkeit des schnellen Einblicks in sehr fachliche Themen hochgeachtet. In den Verhandlungen mit den lokalen Experten sind dank dessen keine Missverständnisse aufgekommen, die von einem mangelhaften Dolmetschen entstehen würden. Auch die fehlerfrei übersetzten fachlichen Texte in den übergebenen Dokumentationen haben zu einem positiven Eindruck des anspruchsvollen Kunden beigetragen. Es freut mich, mit Frau Alena Dvořáková zusammenzuarbeiten - und zwar nicht nur wegen ihres Sinns für Humor ;).“

Dr. Dipl.-Ing. Jiří Gerlich, Selbstständiger Entwicklungsengineer , Siigma Products, s.r.o.


Staatsinstitut für nuklearen, biologischen und chemischen Schutz (SUJCHBO, v.v.i.)

Staatsanstalt für nuklearen, biologischen und chemischen Schutz (SUJCHBO, v.v.i.)


Feramat Cybernetics s.r.o.

Feramat Cybernetics s.r.o.